Vesti putuju brzo, ali zar to nije bolje od svega?
As novidades viajam depressa, e essa não é a melhor?
Zar to nije bolje od bezglave jurnjave?
Viu? Não foi mais fácil que sair derrubando latas de lixo?
Pa ništa nije bolje od ribe koja svira gitaru.
Então nada mais legal que uma garota que toca baixo.
Sad, zar ovo nije bolje od nekog otrcanog hollywood-skog kluba?
Não é melhor estar aqui do que ir a um clube de baixo nível?
Reci mi da to nije bolje od tvog artichok-spanaca
Me diga que isso não é bem melhor que o prato de alcachofra!
Mislio sam da nije bolje od francuskog poljupca, ali bilo je.
Acho que não é uma grande desculpa, mas é a verdade.
Ništa nije bolje od onih Šejker metli.
Você não pode bater aqueles Shaker Brooms.
Što se mene tièe, ništa nije bolje od onoga kada si s policijom spreèila pljaèku prodavnice.
Na minha opinião, nada supera aquela vez que você Correu junto com os policiais e parou o assalto a loja de bebidas. Eu tive sorte.
'Zato što ništa nije bolje od sedenja sa starim prijateljima, pijuæi ukrašen jastog-politen i...
Pois nada é melhor do que passar tempo com velhos amigos, bebendo drinks baseados em lagostas e...
Pa, ništa nije bolje od eksperimentisanja.
Bem, não há nada como experimentar.
Ništa nije bolje od toga kad se svi lepo slažemo.
Não havia nada melhor do que quanto nós estamos todos a nos dar bem.
Da, ništa nije bolje od obitelji.
É... não há nada melhor que família.
Ako to što imaš da kažeš nije bolje od tišine, æuti.
"Se o que tem a dizer é menos importante que o silêncio, cale-se. "
Gledajte, ja ne znam kakvom zastavom mases, ali... misleci da su svi drugi losi nije bolje od onog sto su ljudi vama ucinili.
Não sei o que está querendo, mas... tornando todos eles maus não é pior do que fizeram a você.
Znaš ništa nije bolje od zalogajnice jer je moguæe da pronaðeš budilicu ioz flinstona
Nada te anima mais do que estar em uma loja de penhor. Porque há chances de você achar um despertador dos Flinstones.
A to nije bolje od "finog"?
E isso não é melhor do que "bem"?
I dalje mislim da su novine najbolje da vidiš šta se dešava, ali ništa nije bolje od liènog kontakta sa ljudima.
Ainda acho que o jornal é o número um para notícias, mas não pode ir às casas pelo toque pessoal.
Ništa nije bolje od neposrednog doživljaja.
Nada supera o imediatismo de uma apresentação ao vivo.
Ništa nije bolje od stadionskog hot doga, zar ne?
Nada como cachorro-quente de estádio, certo?
Ništa nije bolje od tih osam sekundi.
Não tem nada como aqueles oito segundos.
Ništa nije bolje od mrtvog Indijanca.
Nada vence índios mortos. Não assistiu a "Poltergeist"?
Da mi nije bolje od tretmana, udarila bih ga šakom u lice.
Se ele não estivesse me curando, socava a cara dele.
Zar ovo nije bolje od zatvorskih poslova?
Não é melhor do que trabalhar?
Ništa nije bolje od lenjstvovanja subotom ujutru i ležanja u toplom, vlažnom krevetu, jer su vikendi...
Não há nada melhor do que uma manhã de sábado deitado numa cama quente e molhada, porque finais de semana são...
A za kikiriki puter, ništa nije bolje od Gromphadorhina portentosa, poznatija kao madagaskarska sisajuæa bubašvaba.
Para a manteiga de amendoim, Gromphadorhina portentosa. conhecida como Barata Gigante de Madagascar.
Ništa nije bolje od starinske tehnologije.
Nada supera a tecnologia da velha guarda.
Ako stvarno želiš da pomogneš Padmi i njenom ocu, niko nije bolje od Ejdena opremljen da to uradi.
Se quer mesmo ajudar Padma e o pai, ninguém melhor para fazer isso do que o Aiden.
Da, ništa nije bolje od besplatne hrane.
Nada melhor do que comida grátis...
Sigurna si da to nije bolje od 20 pitanja sa tvojom mamom?
Isso não te livra de 20 perguntas com sua mãe?
Zar to nije bolje od smrti?
Não é melhor do que a morte?
Ništa nije bolje od boravka kuæi sa porodicom.
Nada é melhor do que ficar com a família em casa.
Da, crveno drvo je mnogo skuplje, i nije bolje od kedara.
Pau-brasil é bem mais caro, mas não tão bom quanto cedro.
Zar ovo nije bolje od onoga što si nameravao da uradiš?
Não é melhor do que seja lá o que você ia fazer?
Ništa nije bolje od Kareninih prièa o njoj i tušu.
Nada supera as histórias sobre a Karen! E o chuveiro de massagem de seus pais!
S obzirom na okolnosti, ništa nije bolje od dobrog burgera.
Nestas circunstâncias... Um hambúrguer é sempre bom.
Upinjete se oko toga da li da ostanete na svom trenutnom poslu u gradu ili da premestite svoj život radi izazovnijeg rada na selu jer je ostajanje bolje na neke načine, preseljenje je bolje na druge, a nijedno od njih nije bolje od drugog sveukupno.
Você sofre pensando se deve ficar em seu emprego atual na cidade, ou se desgarrar de sua vida para um trabalho mais desafiador no campo porque ficar é melhor em alguns pontos, e mudar-se é melhor em outros, e nenhum dos dois é melhor que o outro no geral.
Žitarice su bolje za vas, krofna je boljeg ukusa, ali nijedno nije bolje od drugog sveukupno, težak izbor.
O cereal é melhor para você, a rosquinha é bem mais gostosa, mas nenhum dos dois é melhor que o outro no geral, uma escolha difícil.
2.6974868774414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?